简体中文
English
Francais
Deutsch
返回首页

1、如何选 择专业的翻译公司?

  选择专业的翻译公司,就像选 择放心可靠的牙医。对于重要项目,翻译只能成功,不能失败;翻译如拔牙,同一颗牙齿,只可一次成功,万不可再拔一次!
  选择契合的翻译公司,并不是件容易的事情,有时是 需要缘分和运气的。在黄页 或分类广告里挨个查询,或者在网上搜索,就像碰运气。尤其现 在各个翻译公司的网站都十分相似,内容几 乎都是互相模仿而来,从中难 以辨别一个公司的真正实力。
  而且,在翻译这个行业中,各从业 机构的水平参差不齐,如果不 了解翻译供应商的性质,您可能 会得到非常糟糕甚至是灾难性的服务。说这句话,绝非危言耸听!只要在 翻译行业从事时间长些的人,便会目 睹太多的此类案例!

如何选 择专业的翻译公司?
二次转译有何影响?
审校译 成文有何注意之处?
大陆翻 译市场现状如何?
     

  如果有 其他商业伙伴的推荐,比您自 身从头开始挑选,要更加省力而可靠。声望的大部门客户,就是这 样在客户之间互相介绍而来。

在您亲自选择时,以下因素值得考虑:

    首先,客户需 要完全了解自身的需求:质量在 决策中到底占多大的比例,对价格 的承受能力如何。中国的翻译市场,和诸多 发达国家的一样,没有主 管部门的价格规定,所以,翻译价 格在不同的地区,不同的公司间,差异也不小。一般的浮动范围,从150-500元/千字的都有,更高的也不罕见。

  需要注意的是,低价格 往往意味着翻译社从业时间不长,迫切的 需要以低价来争取业务;或者虽 然经营过一段时间,但业务量差强人意,也需要 靠价格来吸引客户。对于重 质量的客户而言,选择这样的供应商,还需要三思而后行。
  相反,虽然高 价并不一定等于高质量,不过,向有一 定水准和名气的供应商购买服务,您支付 的不仅仅是翻译的价格,还有供 应商长期经验的积累,和各种 额外资源的调用。

  其次,试译并 不是理想的选择方式。有时候 试译表现还不错的公司,在真正大批量接稿时,却出了纰漏。这也让 很多客户感到恼火和失望。一般的公司在试译时,会托不错的人来完成,但接下订单后,却没有 或者因为价格低而请不起同样水平的多人来完成工作;尤其任务较大时,哪怕有1-2名不错的译员参与,也难以 保证整体质量的均匀性和最后的统一审校。所以,在选择 长期合作的翻译供应商时,比较有实力的客户,可能开 始会同时找几家翻译公司一起做,从小稿开始,逐渐实 现难度和数量的递增,逐渐的筛选和淘汰,最终留 下表现最稳定的一家。我们声 望公司对这个流程非常熟悉,因为我 们经常推荐客户采取这后一种方式,并最终 成为留下的那一家。我们通 过实力和信心证明,只有在真正的实践中,能够长 时间提供稳定的服务质量的,才是比 较理想的供应商。
  此外,其他的 可以参考的挑选依据还包括以下方面。
  (1)从业年限:可以说 明公司的经验和市场竞争的能力。翻译市 场目前可以说是泛滥成灾,每年都 有大批的公司开张,又有大批的倒闭,能够存 活几年的公司并不多见。能够在 业内站住脚并发展下去的,必有独到之处。
  (2)公司的主营业务:经营翻 译业务的公司多如牛毛,而且很 多都是打着咨询公司、公关公司的名义,在顺便做翻译的业务。有的甚至是打字社,也把自己拔高一级,同时承揽翻译活;甚至有 的名称就是翻译社或者中心的机构,利润主 要来源不一定是翻译,而是翻译的相关服务,如设备租赁、排版印刷、主持礼仪等等。如果客 户的需求很散很泛,以上也 未尝是不是不可以考虑。但如果 要求转业的翻译水准,最好在 一开始就了解清楚供应商是否专攻翻译。
  (3)公司主 要管理人员和重要翻译的资历背景也很重要。管理者 如果就是翻译出身,会对下 游的翻译组织管理更为在行;翻译公司的管理人员,如果是纯外行介入,纯商业运作,可能会有先天缺陷。公司的 首席翻译和质控主管,经验如何,是否为专职,也很重要。再高的水平,如果只 是挂名兼职而已,对于真 正的翻译文件生成的过程,影响力就很有限了。
  (4)公司的规模如何。这个行业中,老板+秘书的几人甚至1人公司,占了大多数。没有高 水平的专职质控人员,服务质量大有隐患。10个人以 上的可以称为中型公司。 一般,至少选 择中型或中型以上的公司, 可能保障更大些。
  (5)公司宣 传是否切实可靠。动辄宣 传自己可以承接多少个语种,在n个行业都很专业,旗下拥 有几千名翻译的公司,可信度 需要进一步查证。

  在目前 这个鱼龙混杂的行业中,客户需要了解,最好和 最坏的翻译公司有天壤之别。好的再贵也值得,差的浪费资源,花钱买罪受。

 

  客户必 须选择与自身的要求档次相匹配的专业公司。但如果真是预算有限,建议还 不如找可靠的个人直接服务,不但解决价格问题,质量也 可能比勉强低价承接业务的公司更好。如果个人难以承接,一定要找公司做的,建议要 找专业的翻译公司,否则善 后的钱要比省下来的钱还多得多,有时潜 在和直接的经济损失,绝不是 几万块钱的译费可以弥补的。
京ICP05070466号
(c) 1998-2009 北京声 望翻译有限公司 版权所有
版权所有 侵权必究
友情链接:    果果斗地主-首页   百人牛牛游戏-平台   同趣棋牌APP下载  欢乐牛牛游戏_免费下载   果果斗地主-平台